Aura de Mort
[THE PREMONITION]« Remember when I told you how my « And until I get my peace I’m but a shade…» [THE WITCH-HUNT]The sun lit the White Mountain’s snow covered peaks, [EXPOSING THE HEATHEN]« I hear her in the wind, the bane of our town In my home town [ENVY]« Your crops are all flourishing, so what’s the catch? [THE FEAR]For the good, trusting people in town, « I hear her in the wind, the bane of our town. [THE GRUDGE]– « In the age of burning times, you saved my life Your own fears will destroy everything [THE CURSE]In the hands of time we all will die [THE FLAMES]In the cool of the night air [ENDLESS INQUISITION](instrumental) […TOGETHER, TODAY, FOR ALL ETERNITY]« I Remember how you told me, But they paid someone to say their torment has a name |
[LA PRÉMONITION]« Te rappelles-tu quand je t’ai dis comme ma « Et jusqu’à ce que je trouve la paix je ne suis qu’une ombre … » [LA CHASSE AUX SORCIÈRES]Le soleil éclaire les pics enneigés de la Montagne Blanche, [DÉNONÇANT L’INFIDÈLE]« Le vent m’apporte sa voix, le fléau du village Dans mon foyer [L’ENVIE]« Vos récoltes sont toutes prospères, alors quel est le problème ? [LA PEUR]Pour les gens biens et de confiance de cette ville, « Le vent m’apporte sa voix, le fléau du village. [LA RANCUNE]– « A l’époque des temps brûlants, tu m’as sauvé la vie Tes peurs personnelles détruiront tout [LA MALÉDICTION]Entre les mains du temps nous mourrons tous [LES FLAMMES]Dans la tiédeur de l’air nocturne [L’INQUISITION SANS FIN](instrumentale) [ENSEMBLE, AUJOURD’HUI, POUR L’ÉTERNITÉ]« Je me rappelle la façon dont tu m’as dis, Mais ils ont payé quelqu’un pour dire que leur tourment avait un nom |
Analyse du morceau :
Ce titre parle de sorcellerie. C’est l’histoire d’un village qui pense qu’une fille est en fait une sorcière… ce qu’elle n’est pas, mais malheureusement elle finit au bûcher. J’ai trouvé l’idée dans un article du « National Geographic » je crois, ce qui m’a pas mal intrigué et aussi inspiré ce titre énigmatique de chanson : « Deathaura » ! ~Tony Kakko
« L’exemple-type d’un petit morceau dont on perd le contrôle et qui devient un titre incroyablement épique de huit minutes. J’ai lu un jour dans un magazine un article sur les chasses aux sorcières du Moyen-Age. Cela m’a donné l’étincelle pour une histoire de sorcière qui a fini par donner ce morceau. J’ai quand même fait quelques recherches sur le sujet. Ensuite j’ai demandé prudemment à Johanna Kurkela si elle serait intéressée par des apparitions sur deux de nos titres, et oui elle l’était ! La session d’enregistrement était sans doute la plus drôle de tous les temps avec ses imitations vocales en tous genres, et le résultat final est incroyablement bon. Mikko P.Mustonen a effectué un travail fantastique avec les orchestrations! En fait l’album a failli s’appeler Deathaura. Ce morceau ne pouvait figurer qu’au début ou à la fin de l’album, et c’est finalement le premier titre parce que c’était la meilleure manière de troubler l’auditeur… » ~ Tony Kakko
« Il faut s’avoir qu’à la base c’était juste une petite chanson piano-voix, puis au fil des idées… elle a en quelque sorte « explosé » ! Ainsi est elle devenue plutôt épique. Au niveau des paroles, elle parle de sorcellerie. C’est l’histoire d’un village qui pense qu’une fille est en fait une sorcière… ce qu’elle n’est pas, mais malheureusement elle finit au bûcher. J’ai trouvé l’idée dans un article du « National Geographic » je crois, ce qui m’a pas mal intrigué et aussi inspiré ce titre énigmatique de chanson : « Deathaura » ! Un nom assez sombre… Un morceau qu’on ne pouvait pas mettre au milieu de l’album, c’était soit au début soit à la fin. Finalement, elle se retrouve être la première chanson du CD après l’intro… » ~ Tony Kakko
Ce morceau apparaît sur :
- The Days Of Grays (Piste 2)
- The Days Of Grays – CD2 Orchestrale (Piste 1)